domingo, 8 de junio de 2014

J'AIME LES MOTS - Les Enfantastiques (Clip et paroles)




Paroles
J’aime les mots
Les laids, les beaux
Les p’ tits, les gros
Mais pas les gros-mots
Les mots très longs
Queue de dragon
Et puis les courts
Courts comme le jour

J’aime les mots
Les mots homo
Les masculins
Et les féminins
Les solitaires
Les solidaires
En ribambelle
Singuliers, pluriels

J’aime les mots
Les rigolos
Les mots d’humour
Les fins les balourds
Les paresseux
Les vides et creux
Les très savants
Mais pas trop souvent

J’aime les mots
Qui coulent à flots
Les mots bavards
Qui se couchent très tard
Les indiscrets
Les très secrets
Pas l’ mot de trop
Qu’ on r’grette aussitôt

J’aime les mots
A demi-mot
Les très timides
Rêveurs et candides
Les mots qui restent
Simples et modestes
Pas les précieux
Ni les prétencieux

J’aime les mots
Les marginaux
Les officiels
Les confidentiels
Les très sérieux
Les mystérieux
Dans les discours
Ou les arrière-cours

J’aime les mots
Qu’on dit très haut
Les courageux
Mais pas les peureux
Les mots qui montrent
Les « pour » les « contre »
Les engagés
Qui ont des idées

J’aime les mots
Soigneurs de maux
Les utopistes
À bas les racistes
J’ai du respect
S’ils font la paix
Je n’aime guère
Qu’ils déclarent la guerre

J’aime les mots
Les mots nouveaux
Les mots antiques
Et les romantiques
Les mots bonheur
Les mots du cœur
Les mots d’amour
Ceux qui durent toujours

J’aime les mots
Les intellos
Aussi les sots
Même les barjos
Et par millions
Tous ces mots font
Un dictionnaire
Extraordinaire

martes, 3 de junio de 2014

2 ESO PLACE DU PRONOM Y


Le pronom Y remplace le CCL introduit par 
une  préposition : à, chez, dans, en, sur ... sauf la préposition De.

    Ex: Elle va chez sa grand-mère.
          Elle y va.

         Je voyagerai au Canada.
         J'y voyagerai.

         Je suis sur ma terrase.
         J'y suis.


PLACE DU PRONOM Y DANS LA PHRASE.
Phrase affirmative:
Le pronom Y se place toujours devant le verbe aux 
temps simples et aux temps composés, mais s'il y a 
un infinitif dans la phrase il est placé devant l'infinitif.

Ex:    Je voyagerai au Canada - J'y voyagerai.
         J'ai voyagé au Canada - J'y ai voyagé.
         Je vais voyager au Canada - Je vais y voyager.

Phrase négative:
À la forme négative le pronom Y se place devant 
le verbe et après  S'il y a un infinitif il se place 
devant l'infinitif et après " pas "

Ex: Je ne voyagerai pas au Canada - Je n'y voyageria pas.
      Je n'ai pas voyagé au Canada - Je n'y ai pas voyagé.
      Je ne vais pas voyager au Canada - Je ne vais pas y voyager.

Exercices:

Exercice 1     Exercice 2    Exercice 3    Exercice 4    Exericice 5 

domingo, 1 de junio de 2014

2/06/2014. Trabajo 1 ESO

LES ARTICLES PARTITIFS. VOCABULAIRE DE LA NOURRITURE.

Vocabulaire de la nourriture avec les articles partitifs du, de la , de l' , des
Hola a tod@s! Vuestro trabajo consiste en resumir en el cuaderno de francés los artículos partitivos y copiar algunos ejemplos.
Después haceis un menú :
Vous prenez des aliments et des boissonts pour le petit déjeuner(desayuno)
le déjeuner(almuerzo) le goûter (merienda)et le diner.(cena)

Ejemplo: Au petit déjeuner  , je prends du lait..............

Los  articulos partitivos no existen en español.Usos 
En francés se usan para mencionar :

a) una parte de un todo ( una cantidad no determinada)
b) o para referirse a sustantivos de la naturaleza.

Ejemplos:

Sonia prend toujours du café= (du + sujeto masculino)
Sonia siempre toma café.

Elle met de la crème. =( de la + sujeto femenino )
Ella añade crema.

Elle mange des croissants = ( des + sujeto en plural)
Ella come croissants.

Observa:

En la interpretación al español, no encontramos artículos antes de los sujetos y si en el francés.


Los articulos partitivos

Los articulos partitivos du, de la ,de l ' , des se utilizan para hablar de una cantidad no determinada.

De la
( se usa y se coloca antes de los sujetos femeninos )


En francès es necesario escribir de la, de l', du o des antes de hacer referencia a algun alimento que comeremos , o beberemos:
je bois de l' eau / Yo tomo agua .

En francés debemos poner un artículo partitivo / article partitif antes de mencionar al sujeto en español .


En francés debemos utilizarlo de la forma adecuada.

EXEMPLES AVEC DE LA.

de la sauce = salsa
de la viande = carne
de la soupe = sopa
de la salade = ensalada
de la cannelle = canela
de la confiture = mermelada
de la vinaigrette = vinagreta
de la crème = crema
de la farine = harina

de la mayonnaise = mayonesa
de la moutarde = mostaza
de la purée = puré
de l´huile = aceite

De l ' ( se usa antes de un sujeto masculino o femenino que inicie con vocal )

EXEMPLES AVEC DE L´.

de l'eau = agua
de l'ail = ajo

de l´huile = aceite
Des ( se usa antes de sujetos masculinos o femeninos en plural )


des lentilles = lentejas
des haricots = frijoles
des épinards = espinacas
des olives = aceitunas
des frites = papas fritas
des fruits de mer = mariscos
des champignons = champiñones
des céréales = cereales
des petit pois = arverjas

des pois = garbanzos
Du ( se usa antes de sujetos masculinos en singular)

du celeri = apio
du persil = perejil
de mais = maiz
du sel = sal
du poivre = pimiento
du sucre = azùcar
du café = café
du thé = té

du chocolat = chocolate
du riz = arroz
du bouillon = caldo
du poulet = pollo
du poisson = pescado
du pain = pan
du beurre = mantequilla
du vin = vino
du thon = atún
du jambon = jamón
du saucisson = salchichón
du miel = miel
du Coca / fanta = coca cola / fanta

du fromage = queso
du lait = leche
du vinaigre = vinagre
du cognac = coñac
du champagne = champaña
du canard = pato
du jus d ' orange = jugo de naranja
du jus d'ananas = jugo de piña
du jus de raisin = jugo de uva
du jus de fruits = jugos de fruta

Los articulos partitivos y la negación.

En las oraciones negativas en francés no se pueden usar todos los articulos partitivos , para la negaciòn de usa solo el articulo de o d' , el primero antes de cualquier consonante y d' antes de cualquier sonido con vocal.

Elle ne boit plus de vin.
Ella no bebe mas vino.

Elle ne boit pas d' eau.
No bebe agua.

Observa :


Elle ne boit que du jus de fruits.
Ella no bebe más que jugo de frutas.


En la restricciòn : ne... que , usamos

Articles partitifs VS articles contractés.
Je prends du café ( article partitif)
Tomo café

Je viens du cinema ( article contracté)

Vengo del cine.

MAS VOCABULARIO:


L'abricot = El albaricoque
Les agrumes = Los cítricos
L'airelle = El arándano
L'amande = La almendra
L'ananas = La piña
L'avocat = El aguacuate
Le banane = El plátano
Le cacao = El cacao

Le cassis = La grosella negra
La cerise = La cereza

La châtaigne = La castaña
Le citron = El limón
Le citron vert = El limón verde
La clémentine = La clementina
Le coing = El membrillo
La datte = El dátil
La figue = El higo
La figue de barbarie = El higo chumbo
La fraise = La fresa

La framboise = La frambuesa
Le fruit de la passion = La maracuyá.
La goyave = La guyaba

La grenade = La granada
Le kiwi = El kiwi
La mandarine = La mandarina
La mangue = El mango
Le melon = El melon
La mûre La mora
La myrtille = El arándano
La nèfle = El níspero
La noisette = La avellana

La noix = La nuez

La noix de coco = La nuez de coco

La noix de muscade = La nuez moscada
L'olive = La aceituna
L'orange = La naranja
L'orange amère = La naranja agria
Le pamplemousse = El pomelo
La papaye = La papaya
La pastèque = La sandía
La pêche = El melocotón
La pistache = El pistacho
La poire = La pera

La pomme = La manzana
La prune = La ciruela
Le pruneau = La ciruela pasa

Le raisin = La uva


Ahora aprende a leer, utiliza los cascos

Apprendre à lire des textes

Apprendre les lettres de l'alphabet

Apprendre à lire des suites de lettres

Apprendre à lire des mots

Apprendre à lire des phrases